COTUFAS EN EL GOLFO
La expresión significa ‘pedir cosas imposibles’. Cotufa es el tubérculo de la raíz de la aguaturma, de unos 3 cm. de longitud, feculento y comestible; la palabra significa también ‘chufa, golosina, gollería’, de modo que, efectivamente pedir cotufas en el golfo (o sea en el mar) es cosa imposible.
La expresión aparece tres veces en El Quijote y todas ellas en boca de Sancho:
• en la Parte I, capítulo 30, página 352 (edición de Rico), donde dice:
(...) Así, noramala alcanzaré yo el condado que espero, si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo.
• en la Parte II, capítulo 3, página 649 (edición de Rico), donde dice:
Dígame, señor bachiller —dijo a esta sazón Sancho—: ¿entra ahí la aventura de los yangüeses, cuando a nuestro buen Rocinante se le antojó pedir cotufas en el golfo?
• y en la Parte II, capítulo 20, página 791 (edición de Rico)
A la fe, señor, yo soy de parecer que el pobre debe de contentarse con lo que hallare y no pedir cotufas en el golfo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario